Autumn season, a drop in temperature and drier air calls for nourishing soup for the lungs. Apple and Snow Pear Soup 蘋果雪梨無花果瘦肉湯 is super quick and easy to make and is suitable for all ages! My toddler even drinks two bowls worth! 100% nutritious. Zero fillers! The sweet tastes come from apples, snow pears and dried figs!
Naturally, our skin becomes driers, and lips get chapped. Although topical skincare is essential, it is more important to nourish and moisturize from within.
HEALTH BENEFITS OF CHINESE HERBS
蘋果 Apples - Thirst quenching and moisturizes the lungs. Apples reduce heat and strengthen the spleen and stomach, nourish the heart and balances the Qi.
生津止渴、潤肺除煩、健脾益胃、養心益氣、潤腸、止瀉、解暑等功效。
雪梨 Snow Pears - Thirst quenching and moisturizes the lungs. Snow pears reduce heat, relieves dryness, and reduces phlegm. Although pears can clear the heart and nourish the lungs, they are cold in nature. Therefore, people with a weak constitution and cold cough should not eat them raw. In Traditional Chinese Medicine, the central part of the medicine is in the skin. It is more effective in relieving cough and moisturizing the lungs with the skin on when cooking.
清熱降火,去燥化痰、潤肺、清火的功效。入秋後喝一些梨水,能起到潤肺的作用。在中醫藥中,入藥部分以梨皮為主,所以熬梨水的時候,最好要帶著梨皮去核一起煮。
百合 Lily Bulbs / Lilium lancifolium – Lily bulbs’ nature is cold and helps lower heat, relieve coughs, dry throats and other respiratory conditions like chronic bronchitis, asthma, etc. Its properties treat restlessness and irritability and promote restful sleep.
百合解毒、理脾健胃、利湿消积、宁心安神、促进血液循环等功效。
蓮子 Lotus Seed / Semen Nelumbinis Nuciferae – Dried lotus seeds are sweet and promote the spleen, kidney and heart. Those who have insomnia will find comfort in ‘de-heating’ properties of lotus seeds. Lotus seeds also reduce hemorrhaging.
蓮子去熱,蓮子心性寒。 蓮子調理脾胃,促進消化有幫助,治療失眠等功效
南北杏 South/North Apricot Kernels - Apricot kernel reduces phlegm, moistens the lungs and relieves cough and asthma. They need to be consumed in moderation, as too much can easily lead to poisoning if ingested unprepared ones with skin. South Apricot Kernels are sweet. North Apricot Kernels are slightly bitter.
润肺止咳、潤燥消積。杏仁食用要适量,过量容易导致中毒。南杏仁甜,北杏仁有毒。
無花果 Figs - Another excellent choice for thirst quenching, moisturizes the lungs, reduces inflammation and heat.
潤肺止咳、清熱潤腸、潤燥消積。
雪耳 Tremella Fuciformis - This dried fungus is inherently sweet in taste and helps to tonifies Yin deficiencies. It promotes meridian affinity by moistening the stomach, kidney and lungs. In beauty, tremella fuciformis enhances skin hydration, has anti-aging properties and antioxidant effects that prevent cell damage by free radicals. This is a very safe ingredient and can be eaten freely as food.
潤肺止咳、潤膚、 肝脏解毒 、清热健胃 、增加免疫力。
How to Prepare Apple Snow Pear Soup
- Wash and soak all the dried herbal ingredients for 15 mins.
- Tremella: remove the black stuff at the bottom with kitchen shears.
- Wash, slice and core apples and snow pears. I prefer to make my soup with skins removed because of all the pesticides. Feel free to peel the skins off my apples and snow pears.
- In a large stockpot, filled ¾ with water, add all your ingredients. Bring to a boil on high heat.
- Once the water boils, turn to low-medium heat and simmer for 1 hour.
- Reduce to desired consistency.
- Serve and enjoy hot!
蘋果雪梨無花果瘦肉湯烹飪步驟
- 清洗雪耳,南北杏,百合,蓮子,無花果
- 洗洗蘋果,雪梨
- 將蘋果,雪梨切半,再切成四份,不用去皮,去芯
- 雪耳用熱水浸,大約浸20分鐘
- 將黑色底部難剪掉,剩下留為材料
- 開火煲水,水沸後,開蓋,放入豬展或瘦肉出水,大火煲五分鐘
- 將豬展或瘦肉過冷河(放進冷水中)
- 首先準備3L水,大火煲水
- 水沸後加入雪耳,南北杏,百合,蓮子,無花果,豬展或瘦肉,雪梨,蘋果,上蓋中細火煲2個鐘。
- 關火,最加入少許鹽
APPLE SNOW PEAR SOUP 蘋果雪梨無花果瘦肉湯
Description
Autumn season, a drop in temperature and drier air calls for nourishing soup for the lungs. Apple and Snow Pear Soup 蘋果雪梨無花果瘦肉湯 is super quick and easy to make and is suitable for all ages! My toddler even drinks two bowls worth! 100% nutritious. Zero fillers! The sweet tastes come from apples, snow pears and dried figs!
Naturally, our skin becomes driers, and lips get chapped. Although topical skincare is essential, it is more important to nourish and moisturize from within.
Ingredients
- 2 apples 蘋果
- 2 snow pears 雪梨
- 2 dried figs 無花果
- 1 lbs pork tenderloin or pork shank 瘦肉
- 50g South/North Apricot Kernels 南北杏
- 50g lilly bulb 百合
- 50g lotus seeds 蓮子
- 100g Tremella Fuciformis 雪耳 (optional)
- salt to taste 鹽少許
Instructions
- Wash and soak all the dried herbal ingredients for 15 mins.
- Tremella: remove the black stuff at the bottom with kitchen shears.
- Wash, slice and core apples and snow pears. I prefer to make my soup with skins removed because of all the pesticides. Feel free to peel the skins off my apples and snow pears.
- In a large stockpot, filled ¾ with water, add all your ingredients. Bring to a boil on high heat.
- Once the water boils, turn to low-medium heat and simmer for 1 hour.
- Reduce to desired consistency.
- Serve and enjoy hot!
中文版 - 蘋果雪梨無花果瘦肉湯烹飪步驟
- 清洗雪耳,南北杏,百合,蓮子,無花果
- 洗淨蘋果,雪梨
- 將蘋果,雪梨切半,再切成四份,不用去皮,去芯
- 雪耳用熱水浸,大約浸20分鐘
- 將黑色底部難剪掉,剩下留為材料
- 開火煲水,水沸後,開蓋,放入豬展或瘦肉出水,大火煲五分鐘
- 將豬展或瘦肉過冷河(放進冷水中)
- 首先準備3L水,大火煲水
- 水沸後加入雪耳,南北杏,百合,蓮子,無花果,豬展或瘦肉,雪梨,蘋果,上蓋中細火煲2個鐘。
- 關火,最加入少許鹽
DID YOU MAKE THIS RECIPE? I’D LOVE SEE HOW YOU WENT WITH MY RECIPES! LEAVE A COMMENT BELOW OR TAG ME ON INSTAGRAM @INSTANOMSS #INSTANOMSS
PIN THE ABOVE IMAGE TO YOUR CHINESE CUISINE RECIPE BOARD TO BOOKMARK THIS PAGE. WE ARE SO EXCITED TO SHARE OUR RECIPES WITH YOU!
MORE CHINESE RECIPES:
- CHINESE TEA LEAF EGGS 茶葉蛋
- RED BEAN SOUP INSTANT POT 蓮子百合紅豆沙
- DOUBLE-STEAMED SNOW PEAR WITH FRITILLARIA BULB RECIPE 川貝燉雪梨
- INSTANTPOT TAIWANESE GREEN ONION BEEF ROLLS RECIPE 牛肉捲餅
- INSTANTPOT BEEF BRISKET 柱侯蘿蔔炆牛筋腩
- Stir Fry Okra with Black Fungus 秋葵炒雲耳
- Black Moss Black Eye Bean Soup 髮菜眉豆花生排骨湯
- Pig Trotter with Black Vinegar and Ginger Recipe 豬腳薑醋
This post contains affiliate links and/or products submitted to Nomss for editorial consideration. To find out more, please visit our About/Disclaimer page.
Sabrina says
I love all the health benefits of each ingredient in this! A really light and hydrating soup perfect for winter. Thank you for this one, I love it!
★★★★★
Nancy says
Absolutely and it works well whenever you feel dry or a tingle in the throat!
Terri says
What a wonderful soup - delicious and a great way to nourish from inside out!
★★★★★
Nancy says
this soup is soothing inside out
Kristen says
I am so intrigued by this soup. we are huge apple/pear fans in this house and my daughter LOVES snow pears and soup - so this going to be a must try in our house.
★★★★★
Nancy says
it's the perfect combination!
Colleen says
Apples & pears in a soup sound amazing. A delicious taste of fall.
★★★★★
Nancy says
in season fruits are the perfect medicinal food therapy. 🙂
Shailaja says
This soup seems packed with flavour especially with amazing ingredients like lily bulb and the apricots! Delicious share Nancy:))
★★★★★
Nancy says
It is super nourishing and the kids drink it up because its sweet 🙂